เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

nara period การใช้

"nara period" แปล  
ประโยคมือถือ
  • คุณจะได้พบกับปราสาทนานิวะโนะมิยะในสมัยนาราอันน่าตื่นตาตื่นใจ
    A true-size restoration of the Naniwa Palace of the Nara period is really impressive!
  • คุณจะได้พบกับปราสาทนานิวะโนะมิยะในสมัยนาราอันน่าตื่นตาตื่นใจ
    A true-size restoration of part of the Naniwa Palace of the Nara period is really impressive!
  • ออนเซ็นแห่งนี้สืบประวัติศาสตร์ยาวนานมานับตั้งแต่สมัยนาราตอนต้น
    It has an old history, where the Hirakiyu began dating back to the beginning of Nara period.
  • เป็นหมู่บ้านออนเซ็นที่เงียบสงบอยู่เป็นที่ถูกใจของผู้คนจำนวนมากมาโดยตลอด
    It has an old history, where the Hirakiyu began dating back to the beginning of Nara period. This quiet onsen area continues to be loved by many.
  • ประวัติเกี่ยวกับชาและพิธีชงชาที่มีมากว่าพันปี ค.ศ. 710 ในตอนต้นของยุคนาราในญี่ปุ่น [...]
    More than 1000 years of tea ceremony 710 At the beginning of the Nara period in Japan, tea is [...]
  • ชิโอกาม่า ตั้งอยู่ระหว่างเมืองเซ็นได และมัตสึชิม่า มีชื่อเสียงในฐานะเมืองท่ามาตั้งแต่สมัยนะระ
    Shiogama is located between Sendai and Matsushima and it has prospered as a port town since the Nara Period (710 - 794). Shiogama-jinja Shrine with a history of 1200 years draws worshippers from all over the country.
  • ตำนานนี้ถูกบันทึกอยู่ในโคจิกิ (บันทึกของวัตถุโบราณ) และนิฮง โชกิ (พงศาวดารประเทศญี่ปุ่น) ซึ่งสร้างขึ้นในยุคนารา
    This myth is written in the Kojiki (Records of Ancient Matters) and the Nihon Shoki (The Chronicles of Japan), which were made in the Nara period.
  • ซึ่งอยู่ในโอคาซากิตอนเหนือ วัดซึ่งสร้างขึ้นในปลายศตวรรษที่ 7 แห่งนี้ได้รับการก่อสร้างขึ้นโดยคำสั่งของจักรพรรดิเท็งมุ
    The Takisan-ji Temple and Toshogu Shrine are historical and cultural treasures of northern Okazaki. The temple, dating back to the late 7th century, was constructed on the orders of the Emperor Tenmu (Reigned 673 to 686). The original temple was a center of worship for hundreds of years until the Nara Period.
  • แหล่งออนเซ็นโบราณนี้เป็นที่รักของทั้งหลายตั้งแต่มันถูกค้นพบย้อนไปไกลถึงในสมัยนารา (ค.ศ. 710 ถึง 794) ผู้มาเยือนสามารถรื่นรมย์ไปกับบรรยากาศแบบท้องถิ่นท่ามกลางคนท้องถิ่น
    This ancient hotspring has been loved by many since its discovery, dating to as far back as the Nara Period (AD 710 to 794). Being a small local hotspring, visitors can enjoy the genuine atmosphere among the locals.
  • พื้นที่บริเวณนี้เป็นที่รู้จักกันดีว่าเป็นน้ำพุร้อนตั้งแต่ยุคนาราในศตวรรษที่ 8 มาร่วมเป็นส่วนหนึ่งของคนหลายพันคนที่ได้เพลิดเพลินกับน้ำอันแสนสดชื่นจากน้ำพุร้อนเหล่านี้กัน
    This area has been known for its hot springs since the Nara period in the 8th century. Come join the thousands who have enjoyed the quietly refreshing waters of this spa.
  • เชื่อกันว่างานฝีมือได้เริ่มขึ้นในสมัย อะสึกะ และนารา (ประมาณ 1,350 ปีก่อน) ในช่วงสมัยนั้นเป็นยุคที่เต็มไปด้วยงานเครื่องเรือนไม้ และงานไม้ที่ดึงเอาความอบอุ่นของไม้ออกมาได้อย่างยอดเยี่ยม
    It is said that this artisan craft started in the Asuka and Nara period (about 1,350 years ago). These many years yielded furniture and wooden products with rich warmth from the wood.